Let us know if you would like to see more photos of this artwork!
- Back of the work / Side of the work
- Details / Signature / Artwork's surface or texture
- Artwork in situation, Other...
Nature morte numéro 16 cinquante six (2023) Photography by Jean Turco
More info
- Packaging (Wood Crate) All artworks are shipped with a premium carrier, carefully protected and insured.
- Tracking Order tracking until the parcel is delivered to the buyer. A tracking number will be provided so that you can follow the parcel in real-time.
- Delay Worldwide delivery in 3 to 7 days (Estimate)
- Customs not included The price does not include customs fees. Most countries have no import tax for original artworks, but you may have to pay the reduced VAT. Customs fees (if any) are to be calculated on arrival by the customs office and will be billed separately by the carrier.
More info
- Trackable Online Certificate of Authenticity Authenticity Certificates can be verified online at any moment by scanning the artwork code.
- Artist Value Certification Experts study the work and career of an artist then establish an independent and reliable average price value. The average price value situates the artist on a price range for a given period. The experts may also be asked to establish a more precise estimate for a particular work.
More info
100% secure payment with SSL certificate + 3D Secure.
More info
-
Original Artwork (One Of A Kind)
Photography,
Digital Photography
/
Analog photography
on Aluminium
- Dimensions Height 45.3in, Width 45.3in
- Framing This artwork is not framed
- Categories Photographs under $20,000
Ho la grande fortuna di avere parenti e amici eccezionali in questo villaggio che è stato la culla della mia famiglia e che questi parenti e amici sono ottimi e notevoli cuochi desiderosi di godere solo del meglio che la regione ci offre. Che si parli di arte, certo, ma anche di vino e di selvaggina che fanno sognare i cittadini, senza contare i prodotti che sono biologici senza nemmeno saperlo poiché non hanno mai conosciuto altre cose e che permettono di mangiare le migliori carni, salumi, formaggi ecc. in perfetto abbinamento con vini straordinari di cui ci si rifornisce facilmente andando tranquillamente in spazi a "chilometro Zero"
E a "decametro zero" Mauro, che condivide i miei gusti e il mio nome, alleva per la salute della sua adorabile compagna Wilma straordinarie galline che depongono uova di un notevole bianco di guscio che valorizza ancora di più il colore dei loro tuorli.
Uove che, va detto, hanno un sapore che i più belli, freschi e costosi dei loro colleghi che si trovano nel commercio invidiano legitimamente.
A "la coque" ou "mollets" o semiduri o duri, sono una delizia per chi non è tra quelli che preferiscono e mangiano solo verdure per uno scopo che spesso dubito dell'utilità.
Prima di assaggiare i quattro che mi ha portato Mauro ieri sera ho voluto conservarne l'immagine e è con questa che voglio rendere omaggio a Mauro e a quelle che gli permettono di farci assaggiare il vero bio.
________
J'ai le grand bonheur d'avoir des parents et amis exceptionnels dans ce village qui a été le berceau de ma famille et que lesdits parents et amis soient de fins et remarquables cuisiniers soucieux de ne bénéficier que du meilleur que la région nous offre.
Que l'on parle d'art bien sûr, mais aussi de vin et de gibiers qui font rêver les citadins, sans compter les produits qui sont bios sans même le savoir puisqu'ils n'ont jamais connu autres choses et qui permettent de manger les meilleures des viandes, charcuteries, fromages etc. en accord parfait avec des vins extraordinaire dont on s' approvisionne facilement en allant tout tranquillement dans des espaces à "kilomètre Zéro"
Et à "décamètre zéro" Mauro, qui partage mes gouts et mon nom, élève pour la santé de son adorable compagne Wilma des poules extraordinaires qui pondent des œufs d'une blancheur de coquille remarquable qui valorise encore plus la couleur de leurs jaunes.
Œufs qui, il faut le dire, ont un goût que les plus beaux, frais et coûteux de leurs confrères que l'on trouve dans le commerce jalousent légitimement.
A la coque ou mollets ou mi-durs ou durs, ils sont un régal pour qui n'est pas de ceux qui préfèrent et ne mangent que des verdures dans un but dont je doute souvent de l'utilité.
Avant de déguster les quatre que m'a porté Mauro hier soir j'ai voulu en garder l'image et comme je fais quelques photos, c'est par celle-ci que je veux rendre hommage à Mauro et à celles qui lui permettent de nous faire gouter du véritable bio.
Jean Turco is a professional photographer. He started with high mountain photography, then, very quickly, he engaged in exclusively artistic photography.
The themes of the nude, the portrait and the still life are the subjects he favors. His work is distinguished by an original and visionary lighting that singularly differentiates him from other photographers.
Jean Turco was born in the Alps, he spent his adolescence in Chamonix, at the foot of Mont Blanc. He graduated in photography and art history. His photographs, present in the collections of several museums, Lenin in Oulianovsk in Russia, National of the Republic of Kazakhstan in Astana, Nicéphore-Niépce in Chalon-sur-Saône, etc. as in many private collections have been repeatedly honored with prizes and medals.
Author of books on photography, he has published:
At Pearson editions: The nude photo, The art of lighting, The nude, The portrait, The still life, The pose guide.
Punto Marte editions MV: Nu.
Dunod editions: 100 photo lighting plans.
Published by China Photographic Publishing House: Chinese version of The Art of Lighting.
- Nationality: FRANCE
- Date of birth : unknown date
- Artistic domains:
- Groups: Contemporary French Artists