Pollen Zen 6 (2024) Photography by Gaspard De Gouges

Digital licensing

This image is available for download with a licence

$32.57
$130.28
$271.43
Max resolution: 886 x 886 px
Download immediately upon purchase
Artists get paid their royalties for each sales

Sold by Gaspard De Gouges

  • Original Artwork Photography, Digital Photography
  • Dimensions Dimensions are available on request
  • Artwork's condition The artwork is in perfect condition
  • Categories Spiritual Art Nature
Sur cet îlot de galets jaunes d'or, égaré au sein de l'immensité bleue de la mer et du ciel parsemé de nuages, une scène énigmatique se dévoile. D'énormes rochers aux formes arrondies, de différentes couleurs et de différentes roches, s'enfoncent doucement dans le sol. Au centre de ce tableau, un rocher en équilibre sur les autres[...]
Sur cet îlot de galets jaunes d'or, égaré au sein de l'immensité bleue de la mer et du ciel parsemé de nuages, une scène énigmatique se dévoile. D'énormes rochers aux formes arrondies, de différentes couleurs et de différentes roches, s'enfoncent doucement dans le sol. Au centre de ce tableau, un rocher en équilibre sur les autres est enveloppé dans un drap, tel un linceul. Cette image évoque un mystère troublant, une question surgit naturellement : sommes-nous devant un rituel ? Les éléments de ce paysage semblent témoigner d'une pratique sacrée, où la nature et l'humain se rejoignent dans un étrange ballet entre le visible et l'invisible, le profane et le sacré.

On this islet of golden yellow pebbles, lost within the blue immensity of the sea and the sky dotted with clouds, an enigmatic scene is revealed. Huge boulders with rounded shapes, of different colors and rocks, sink gently into the ground. In the center of this painting, a rock balanced on top of the others is wrapped in a sheet, like a shroud. This image evokes a disturbing mystery, a question naturally arises: are we in front of a ritual? The elements of this landscape seem to bear witness to a sacred practice, where nature and humans come together in a strange ballet between the visible and the invisible, the profane and the sacred.

在这座由金黄色鹅卵石组成的小岛上,迷失在浩瀚的蓝色大海和点缀着云彩的天空中,呈现出神秘的景象。 巨大的圆形巨石,颜色和岩石各不相同,轻轻地沉入地面。 在这幅画的中央,一块岩石平衡地放在其他岩石之上,上面包裹着一块布,就像裹尸布一样。 这个图像唤起了一个令人不安的谜团,一个问题自然而然地出现了:我们正在面对一个仪式吗? 这片景观的元素似乎见证了一种神圣的实践,自然和人类在可见与不可见、世俗与神圣之间以一种奇怪的芭蕾方式聚集在一起。

На этом островке из золотисто-желтой гальки, затерянном среди синей необъятности моря и усеянного облаками неба, открывается загадочная сцена. Огромные валуны округлых форм, разных цветов и пород плавно погружаются в землю. В центре этой картины скала, балансирующая поверх остальных, обернута листом, как саваном. Этот образ навевает тревожную тайну, естественно возникает вопрос: перед нами ритуал? Элементы этого пейзажа, кажется, свидетельствуют о священной практике, когда природа и люди объединяются в странном балете между видимым и невидимым, светским и священным.

على هذه الجزيرة الصغيرة ذات الحصى الصفراء الذهبية، الضائعة وسط ضخامة البحر الزرقاء والسماء المليئة بالغيوم، ينكشف مشهد غامض. صخور ضخمة ذات أشكال مستديرة، بألوان وصخور مختلفة، تغوص بلطف في الأرض. في وسط هذه اللوحة، صخرة متوازنة فوق الآخرين ملفوفة في ورقة، مثل الكفن. تثير هذه الصورة لغزا مزعجا، ومن الطبيعي أن يطرح سؤال: هل نحن أمام طقوس؟ يبدو أن عناصر هذا المشهد تشهد على ممارسة مقدسة، حيث تجتمع الطبيعة والبشر في رقص باليه غريب بين المرئي وغير المرئي، المدنس والمقدس.

En este islote de guijarros de color amarillo dorado, perdido entre la inmensidad azul del mar y el cielo salpicado de nubes, se revela un enigmático escenario. Enormes cantos rodados de formas redondeadas, de diferentes colores y rocas, se hunden suavemente en el suelo. En el centro de este cuadro, una roca en equilibrio sobre las demás está envuelta en una sábana, a modo de sudario. Esta imagen evoca un inquietante misterio, surge naturalmente una pregunta: ¿estamos ante un ritual? Los elementos de este paisaje parecen ser testigos de una práctica sagrada, donde la naturaleza y los humanos se unen en un extraño ballet entre lo visible y lo invisible, lo profano y lo sagrado.

Di pulau kecil kerikil kuning keemasan ini, hilang dalam keluasan biru laut dan langit yang dihiasi awan, satu pemandangan yang penuh teka-teki terungkap. Batu-batu besar dengan bentuk bulat, berbeza warna dan batu, tenggelam perlahan-lahan ke dalam tanah. Di tengah-tengah lukisan ini, batu yang seimbang di atas yang lain dibalut dengan lembaran, seperti kain kafan. Imej ini membangkitkan misteri yang membimbangkan, satu soalan secara semula jadi timbul: adakah kita di hadapan upacara? Unsur-unsur landskap ini seolah-olah menjadi saksi kepada amalan suci, di mana alam dan manusia bersatu dalam balet aneh antara yang kelihatan dan tidak kelihatan, yang profan dan yang suci.

Di pulau kecil berkerikil kuning keemasan ini, hilang dalam luasnya biru laut dan langit yang dipenuhi awan, sebuah pemandangan penuh teka-teki terungkap. Batu-batu besar dengan bentuk bulat, warna dan bebatuan berbeda, tenggelam perlahan ke dalam tanah. Di tengah-tengah lukisan ini terdapat sebuah batu yang seimbang di atas batu lainnya yang dibungkus dengan lembaran, seperti kain kafan. Gambaran ini membangkitkan misteri yang meresahkan, pertanyaan yang wajar muncul: apakah kita sedang berada di depan sebuah ritual? Unsur-unsur lanskap ini tampaknya menjadi saksi praktik sakral, di mana alam dan manusia bersatu dalam sebuah balet yang aneh antara yang terlihat dan yang tidak terlihat, yang profan dan yang sakral.

सुनहरे पीले कंकड़ के इस टापू पर, समुद्र की नीली विशालता और बादलों से घिरे आकाश में खोया हुआ, एक रहस्यमय दृश्य सामने आता है। विभिन्न रंगों और चट्टानों के गोल आकार वाले विशाल पत्थर धीरे-धीरे जमीन में धंस जाते हैं। इस पेंटिंग के केंद्र में, एक चट्टान को दूसरों के ऊपर संतुलित करके कफन की तरह चादर में लपेटा गया है। यह छवि एक परेशान करने वाले रहस्य को उजागर करती है, एक प्रश्न स्वाभाविक रूप से उठता है: क्या हम एक अनुष्ठान के सामने हैं? इस परिदृश्य के तत्व एक पवित्र प्रथा के साक्षी प्रतीत होते हैं, जहां प्रकृति और मनुष्य दृश्य और अदृश्य, अपवित्र और पवित्र के बीच एक अजीब बैले में एक साथ आते हैं।

Related themes

RochersDrapLinceulCachéMystère

Automatically translated
Follow
Gaspard de Gouges lives and works in the Gard, between Montpellier and Marseille (France). He is a graduate of the National School of Decorative Arts in Paris. In the early 2000s, he began to paint[...]

Gaspard de Gouges lives and works in the Gard, between Montpellier and Marseille (France). He is a graduate of the National School of Decorative Arts in Paris. In the early 2000s, he began to paint large format figurative canvases, group portraits. Since 2021 he has devoted himself to photography, which has become a game for him, a kind of motionless journey.

"I started photographing scenes when I was 10 years old, with very realistic toys and models that I built with stalks of dry grass, miniature vehicles. For a long time I wanted to photograph islands, to their dreamlike power, I love to travel there and their memory persists. Their existence plunges us into an elsewhere. I imagined them tropical, but it is on mineral and Mediterranean islands that I finally decided to evoke. My approach is to create stagings, artificial but plausible, realistic landscapes. I create imaginary worlds, sometimes containing ruins, at least rocks that sometimes make me think of fortresses. These landscapes surprise me and always give me a lot of pleasure to create. "

See more from Gaspard De Gouges

View all artworks
Photography | 15.8x15.8 in
$500.55
Photography | 15.8x15.8 in
$500.55
Photography | 15.8x15.8 in
$243.63
Photography | 15.8x15.8 in
$500.55

Artmajeur

Receive our newsletter for art lovers and collectors